Amaya

Hubo un tiempo no hace mucho tiempo

Cuando eras más como yo

Mi masa para galletas cocina mamá

Y otoños frescos con manzanos

Tanta esperanza y promesa shinning

En una alfombra mágica de hojas

Con mi mejor amiga Marie Gabrella

Hablar de amor verdadero en el que ambos creíamos.

Oír voces de la escuela

Como que dio vuelta por la Avenida de arroyo del

Luego viendo esas caras felices

A través de eslabones de la cadena contra el azul de cielo azul.

Y suspiro al pensar que tanta belleza

Hasta ahora como un sueño frágil fino

Deseando con todo mi corazón ablandado

Estos tesoros para el 15 de dulce.

Por favor, recuerde que el amor vive en momentos

Y momentos por como suave brisa

No seas tímido cuando tu corazón quiere tocar a quienes están cerca de

Pero construir tu vida en tan dulces recuerdos.

English Translation

There was a time not long ago

When you were more like me

My Momma cooking cookie dough

And Autumns fresh with apple trees

So much hope and shinning promise

On a magic carpet of fallen leaves

With my best friend Marie Gabrella

Discussing true love in which we both believed.

Hearing voices from the school grounds

As we turned down Brook Avenue

Then seeing such happy faces

Through chain links against sky azure blue.

And I sigh at the thought of such beauty

So far away like a thin fragile dream

Wishing with all of my tenderized heart

Such treasures for your Sweet 15.

Please remember that love lives in moments

And moments rush by like soft breeze

Don’t be shy when your heart wants to touch those close by

But build your life on such sweet memories.